<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet title="XSL_formatting" type="text/xsl" href="https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/themes/ux_prensalibre/assets/feed-styles/header.xsl"?>    <rss version="2.0"
         xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
         xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
         xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
         xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
         xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
         xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
         xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
            >

        <channel>
            <title>Lengua</title>
            <atom:link href="https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/tema/lengua/feed/" rel="self" type="application/rss+xml"/>
            <link></link>
            <description>RSS Feed para Lengua</description>
            <lastBuildDate>Sun, 05 Apr 2026 14:56:05 -0600</lastBuildDate>
            <language>es-GT</language>
            <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
            <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
            <generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>

<image>
	<url>https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2019/01/cropped-PLico.png?quality=52&#038;w=32</url>
	<title>Lengua</title>
	<link></link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">151997207</site>                    <item>
                        <title>Cómo el patrón único de tu lengua puede influir en qué alimentos te gustan</title>
                        <link>https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/vida/bbc-news-mundo-vida/como-el-patron-unico-de-tu-lengua-puede-influir-en-que-alimentos-te-gustan/</link>
                                                <pubDate>Thu, 04 Jan 2024 16:48:47 +0000</pubDate>
                        <dc:creator><![CDATA[ <div class="editorial-container__name" style="font-weight: 500;font-family: &quot;Acto-Small-Medium&quot;, Roboto !important;font-size: 14px !important;line-height: 18px !important;color: #00b9f2 !important;" >
       						BBC News Mundo</div>

						<div class="note-normal-container__author-variant-two special-style-normal-note-author">
							<h3 class="special-pill-note-container-title">ESCRITO POR:</h3>
								<div class="columnista-individual-container reset-margin w-100 col-12">
									<img width="150" height="150" src="https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2018/12/Miguel-Haroldo-Barrientos-Castan╠aeda.jpg?quality=52&amp;w=150" class="avatar avatar-150 photo columnista-individual-container__photo special-img-author-note rounded-circle wp-post-image" alt="" decoding="async" srcset="https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2018/12/Miguel-Haroldo-Barrientos-Castan╠aeda.jpg 150w, https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2018/12/Miguel-Haroldo-Barrientos-Castan╠aeda.jpg?resize=80,80 80w, https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2018/12/Miguel-Haroldo-Barrientos-Castan╠aeda.jpg?resize=96,96 96w" sizes="(max-width: 150px) 100vw, 150px" loading="lazy" />									<div class="columnista-individual-container__details">
										<h2 class="columnista-individual-container__author font-size-author-note special-border-none">Miguel Barrientos</h2>
										<h3 class="columnista-individual-container__description">
											Periodista de Prensa Libre especializado en periodismo digital y multimedia con 15 años de experiencia.										</h3>
									</div>
								</div>
						</div>
						<div class="editorial-container__date" style="margin: 8px 0;font-family: &quot;Acto-Small-Light&quot;, Roboto !important;font-weight: 300 !important;font-size: 20px !important;line-height: 18px !important;color: #474747 !important;"><span class="posted-on"><time class="sart-time entry-date published updated" datetime="2024-01-04T10:48:47-06:00">4 de enero de 2024</time></span></div>]]></dc:creator>
                                                <category><![CDATA[BBC News Mundo]]></category>
                        <guid isPermaLink="false">https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/?p=17411980&#038;preview=true&#038;preview_id=17411980</guid>
                                                    <description><![CDATA[La diferencia en la huella de cada lengua podría también ser clave para entender por qué nos gustan algunas comidas y rechazamos otras.]]></description>
                                                                                        <content:encoded><![CDATA[<img width="1200" height="675" src="https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2024/01/27b9bf30-9b44-11ee-adba-2b35f20f3cb1.jpg?quality=52&amp;w=1200" class="attachment-featured-medium size-featured-medium" alt="Las diferencias son únicas. 

GETTY IMAGES
" srcset="https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2024/01/27b9bf30-9b44-11ee-adba-2b35f20f3cb1.jpg 2105w, https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2024/01/27b9bf30-9b44-11ee-adba-2b35f20f3cb1.jpg?resize=768,432 768w, https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2024/01/27b9bf30-9b44-11ee-adba-2b35f20f3cb1.jpg?resize=1536,864 1536w, https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2024/01/27b9bf30-9b44-11ee-adba-2b35f20f3cb1.jpg?resize=2048,1152 2048w, https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2024/01/27b9bf30-9b44-11ee-adba-2b35f20f3cb1.jpg?resize=235,132 235w, https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2024/01/27b9bf30-9b44-11ee-adba-2b35f20f3cb1.jpg?resize=150,84 150w" sizes="auto, (max-width: 1200px) 100vw, 1200px" loading="lazy" decoding="async" /><p><strong>Aunque las hay más anchas, más cortas, más largas, unas más lisas y otras más agrietadas, las lenguas no parecen albergar diferencias notables. </strong></p>
<p>Sin embargo, un análisis en 3D de este complejo y sofisticado órgano reveló que se trata de una estructura con <strong>características tan individuales</strong> como las de nuestras huellas digitales.</p>
<p>Las diferencias no solo radican en la cantidad de papilas –esas protuberancias carnosas que recubren su superficie- sino también en la forma que presentan estas estructuras.</p>
<p>“A partir de una única papila, logramos identificar a una persona con una precisión de un 48% (de un grupo de estudio de 15 participantes)”, le explica a BBC Mundo Rayna Andreeva, estudiante de doctorado de la Universidad de Edimburgo, en Escocia, y autora principal del estudio.</p>
<p>El análisis de una única papila también permitió predecir el género y la edad de una persona con precisión moderada, de hasta un 67% -75%.</p>
<p>Si bien se trata de una investigación en curso, señala Andreeva, “nuestro estudio brinda evidencia preliminar de que <strong>(las lenguas) son muy únicas”</strong>.</p>
<p>El estudio, llevado a cabo en colaboración con investigadores de la Universidad de Leeds, en Inglaterra, fue publicado en la revista <em>Scientific Reports.</em></p>
<h2>Textura</h2>
<p>Según explican los investigadores, la diferencia en la huella de cada lengua podría también ser clave para entender <strong>por qué nos gustan algunas comidas y rechazamos otras. </strong></p>
<figure><img decoding="async" src="https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/de73/live/6fd84570-9b44-11ee-adba-2b35f20f3cb1.jpg" alt="Niña comiendo " width="1825" height="1027" /></p>
<footer>Getty Images</footer><figcaption>Según la particularidad de tu lengua es posible que te gusten algunos alimentos y otros no.</figcaption></figure>
<p>A las personas que tienen, por ejemplo, un mayor número de papilas fungiformes –aquellas que se asemejan por su forma a un hongo y están distribuidas mayormente en los bordes y la punta de la lengua-, puede no gustarles el chocolate amargo o el limón, porque lo perciben con una intensidad mucho mayor que la gente que no tiene tantas de estas estructuras.</p>
<p>Pero lo que también afecta nuestra percepción de los alimentos son las papilas que cumplen una <strong>función mecánica</strong>, y que le permiten a la lengua sentir la <strong>textura y la fricción</strong> de lo que ingerimos.</p>
<p>Entender por qué preferimos unos alimentos sobre otros, puede servir para <strong>diseñar alimentos más sanos</strong> por ejemplo, pero con<strong> texturas que nos resulten más agradables. </strong></p>
<p>“Pensamos que el gusto es extremadamente importante, y es cierto. Pero también la textura de los alimentos nos brinda mucho placer”, dice Andreeva.</p>
<p>¿Y qué vínculo hay entre la individualidad de cada lengua y las enfermedades? ¿Es posible hacer un diagnóstico estudiando la forma y distribución de las papilas?</p>
<p>“Esto es algo que vamos a investigar en un próximo paso”, explica Andreeva.</p>
<p>“Pero sabemos por ejemplo que hay una enfermedad autoinmune llamada síndrome de Sjögren, donde la forma de un tipo de papilas (las filiformes) es más aplastada”.</p>
<p>Investigaciones previas, añade, demostraron que la forma de estas estructuras está vinculada al síndrome.</p>
<p>Pero, para poder establecer este clase de vínculos, entre una condición médica y la forma de la lengua, aún falta recabar más datos y hacer más investigación.</p>
<div class="gsp_post_data" data-post_type="post" data-cat="bbc-news-mundo-vida,uncategorized" data-modified="120" data-title="Cómo el patrón único de tu lengua puede influir en qué alimentos te gustan" data-home="https://prensalibre-com-develop.go-vip.co"></div>]]></content:encoded>
                                                                                                        <media:content url="" medium="image"/>
                                                                                                <post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">17411980</post-id>                    </item>
                                        <item>
                        <title>La RAE autoriza que la palabra &#8220;solo&#8221; pueda llevar tilde y estos son los casos en donde se puede aplicar este cambio</title>
                        <link>https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/internacional/la-rae-autoriza-que-la-palabra-solo-pueda-llevar-tilde-y-estos-son-los-casos-en-donde-se-puede-aplicar-este-cambio/</link>
                                                <pubDate>Sat, 04 Mar 2023 02:55:08 +0000</pubDate>
                        <dc:creator><![CDATA[ <div class="editorial-container__name" style="font-weight: 500;font-family: &quot;Acto-Small-Medium&quot;, Roboto !important;font-size: 14px !important;line-height: 18px !important;color: #00b9f2 !important;" >
       						Internacional</div>

						<div class="note-normal-container__author-variant-two special-style-normal-note-author">
							<h3 class="special-pill-note-container-title">ESCRITO POR:</h3>
								<div class="columnista-individual-container reset-margin w-100 col-12">
									<img alt='EFE' src='https://secure.gravatar.com/avatar/?s=150&#038;d=mm&#038;r=r' srcset='https://secure.gravatar.com/avatar/?s=300&#038;d=mm&#038;r=r 2x' class='avatar avatar-150 photo avatar-default columnista-individual-container__photo special-img-author-note rounded-circle' height='150' width='150' loading='lazy' decoding='async'/>									<div class="columnista-individual-container__details">
										<h2 class="columnista-individual-container__author font-size-author-note special-border-none">EFE</h2>
										<h3 class="columnista-individual-container__description">
																					</h3>
									</div>
								</div>
						</div>
						<div class="editorial-container__date" style="margin: 8px 0;font-family: &quot;Acto-Small-Light&quot;, Roboto !important;font-weight: 300 !important;font-size: 20px !important;line-height: 18px !important;color: #474747 !important;"><span class="posted-on"><time class="sart-time entry-date published updated" datetime="2023-03-03T20:55:08-06:00">3 de marzo de 2023</time></span></div>]]></dc:creator>
                                                <category><![CDATA[Internacional]]></category>
                        <guid isPermaLink="false">https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/?p=14606630&#038;preview=true&#038;preview_id=14606630</guid>
                                                    <description><![CDATA[La Real Academia Española permitió el uso de la tilde en la palabra solo, lo que causó opiniones diversas en redes sociales.]]></description>
                                                                                        <content:encoded><![CDATA[<img loading="lazy" decoding="async" width="1200" height="800" src="https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2023/03/RAE-autoriza-nuevamente-la-palabra-solo-con-tilde.jpg?quality=52&amp;w=1200" class="attachment-featured-medium size-featured-medium" alt="RAE autoriza nuevamente la palabra solo con tilde" srcset="https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2023/03/RAE-autoriza-nuevamente-la-palabra-solo-con-tilde.jpg 1280w, https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2023/03/RAE-autoriza-nuevamente-la-palabra-solo-con-tilde.jpg?resize=768,512 768w, https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2023/03/RAE-autoriza-nuevamente-la-palabra-solo-con-tilde.jpg?resize=1200,800 1200w, https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2023/03/RAE-autoriza-nuevamente-la-palabra-solo-con-tilde.jpg?resize=900,600 900w, https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2023/03/RAE-autoriza-nuevamente-la-palabra-solo-con-tilde.jpg?resize=150,100 150w" sizes="auto, (max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /><p>Después de 24 horas de comentarios y debate sobre la recuperación de la tilde en el adverbio &#8220;solo&#8221; (que equivale a solamente), que ayer aprobó la Real Academia de la Lengua (RAE), esta institución matizó este viernes que <strong>solo estará justificado su uso cuando, a juicio del que escribe, exista riesgo de ambigüedad</strong>.</p>
<p>Durante años, la RAE recomendó usar la tilde cuando solo se utilizara como adverbio, <strong>para distinguirlo del adjetivo</strong>, hasta que en 2010 la suprimió, como ya pasó con otras palabras <strong>como fué</strong>. Sin embargo, desde entonces muchos escritores y académicos han defendido con pasión su uso, frente a otros que consideran que no era necesaria y<strong> la veían como algo &#8220;nostálgico&#8221;</strong>.</p>
<p>Ese debate se vivió desde ayer en distintos foros y por eso, hoy la RAE aclaró que el <strong>&#8220;sólo&#8221; deberá justificarse cuando se use</strong>, después de que ayer el pleno de esta institución autorizara la tilde cuando haya riesgo de ambigüedad a juicio del que lo escribe.</p>
<p>&#8220;Por ejemplo, si alguien escribe tilde en una oración como &#8220;<strong>Sólo vino Ana a la fiesta&#8221;</strong> será difícil que pueda explicar la existencia de una doble interpretación&#8221;, indicó hoy la RAE su cuenta de Twitter, en la que explicó que la norma deja abierta la posibilidad de que no se tilden nunca ni el adverbio &#8220;solo&#8221; <strong>ni los pronombres demostrativos &#8220;este, ese y aquel&#8221;, con sus femeninos y plurales.</strong></p>
<!--te recomendamos-->
<div class="note-normal-container__individual-new-container mb-3">
    <div class="note-normal-container__individual-news">
        <h3 class="note-normal-container__principal-new-section">
            LE RECOMENDAMOS        </h3>
                    <div class="note-normal-container__individual-news-item">
                                    <img decoding="async" class="note-normal-container__individual-news-item-img" alt="" src="https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2021/12/Vacuna_palabra_del_a_72160702.jpg?quality=52&#038;w=1024"/>
                                <h3 class="note-normal-container__individual-news-item-description reset-margin">
                    <a class="text-decoration-none ux-utm-lecturas-relacionadas" href="https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/vida/vacuna-las-razones-por-las-que-la-fundeurae-la-eligio-como-palabra-del-ano-y-otras-curiosidades-como-la-vacuguagua-y-vacunodromo/" style="color: inherit;">
                        Vacuna: las razones por las que la FundéuRAE la eligió como palabra del año (y otras curiosidades como la vacuguagua y vacunódromo)                    </a>
                </h3>
                <img decoding="async" src="https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/themes/ux_prensalibre/client/build/images/iconos/chevron-right-black.svg" class="note-normal-container__individual-news-item-chevron" alt="" />
            </div>
                            <div class="note-normal-container__individual-news-item">
                                    <img decoding="async" class="note-normal-container__individual-news-item-img" alt="" src="https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2018/12/2276b8ab-6bf9-42ea-b212-c02fe4eabfe0.jpg?quality=52&#038;w=660"/>
                                <h3 class="note-normal-container__individual-news-item-description reset-margin">
                    <a class="text-decoration-none ux-utm-lecturas-relacionadas" href="https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/hemeroteca/bbc-news-mundo-hemeroteca/las-primeras-palabras-latinoamericanas-que-entraron-al-diccionario-de-la-real-academia-espaola-rae/" style="color: inherit;">
                        Las primeras palabras latinoamericanas que entraron al diccionario de la Real Academia Española (RAE)                    </a>
                </h3>
                <img decoding="async" src="https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/themes/ux_prensalibre/client/build/images/iconos/chevron-right-black.svg" class="note-normal-container__individual-news-item-chevron" alt="" />
            </div>
            </div>
</div>

<p>&#8220;Si el hablante percibe que existe riesgo de ambigüedad y escribe esa tilde,<strong> lo tendrá que justificar</strong>&#8220;, señaló la Academia.</p>
<h2>Opiniones</h2>
<p>Salvador Gutiérrez Ordóñez, el académico director de la Ortografía y del Diccionario Panhispánico de Dudas (DPD), explicó a EFE que el pleno de la RAE aprobó una redacción más clara de la norma para publicarla en el Diccionario Panhispánico de Dudas, donde se añadirá que<strong> la tilde es &#8220;a juicio del que escribe&#8221;</strong>, un &#8220;inciso&#8221; que, en su opinión, no cambia la norma.</p>
<blockquote class="twitter-tweet" data-width="550" data-dnt="true">
<p lang="es" dir="ltr"><a href="https://twitter.com/hashtag/RAEconsultas?src=hash&amp;ref_src=twsrc%5Etfw">#RAEconsultas</a> Lo aprobado en el pleno del 2 de marzo no modifica la doctrina de la «Ortografía» de 2010. Incluso la expresa de forma más clara: 1. Se mantiene la obligatoriedad de no tildar el adverbio «solo» y los prons. demostrativos cuando no exista riesgo de ambigüedad. +</p>
<p>&mdash; RAE (@RAEinforma) <a href="https://twitter.com/RAEinforma/status/1631617357121568771?ref_src=twsrc%5Etfw">March 3, 2023</a></p></blockquote>
<p><script async src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script></p>
<p>No obstante, el académico y autor Arturo Pérez-Reverte, defensor de la tilde, aseguró tras el pleno en redes sociales que <strong>&#8220;a veces se ganan viejas batallas&#8221;</strong>, en referencia a la reivindicación en este sentido que mantenían desde hace años escritores miembros de la RAE.</p>
<blockquote class="twitter-tweet" data-width="550" data-dnt="true">
<p lang="es" dir="ltr">A veces se ganan viejas batallas.<a href="https://t.co/hPOVAnZeMz">https://t.co/hPOVAnZeMz</a></p>
<p>&mdash; Arturo Pérez-Reverte (@perezreverte) <a href="https://twitter.com/perezreverte/status/1631422448460505088?ref_src=twsrc%5Etfw">March 2, 2023</a></p></blockquote>
<p><script async src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script></p>
<p>Asimismo, el también académico y escritor Luis Mateo Díez señaló a EFE que con este acuerdo<strong> &#8220;se ha solucionado el asunto&#8221;</strong>: &#8220;la naturalidad ha resuelto el problema&#8221; y la tilde estará &#8220;a cargo de quien quiera usarla&#8221;, recalcó el autor.</p>

<div id="cx_84377b4fa0c82544ec70703a7397ee37cd6f1bde"></div>
<script type="text/javascript">
    var cX = window.cX = window.cX || {}; cX.callQueue = cX.callQueue || [];
    cX.CCE = cX.CCE || {}; cX.CCE.callQueue = cX.CCE.callQueue || [];
    cX.CCE.callQueue.push(['run',{
        widgetId: '84377b4fa0c82544ec70703a7397ee37cd6f1bde',
        targetElementId: 'cx_' + '84377b4fa0c82544ec70703a7397ee37cd6f1bde'
    }]);
</script>



<p>Según fuentes del pleno, la norma en su redacción anterior no definía a juicio de quién podría existir la ambigüedad y se daban casos de exámenes y oposiciones en los que <strong>su utilización restaba nota porque solía depender del criterio del profesor</strong> o del examinador, mientras que ahora será a juicio del que escribe.</p>
<p>Por el contrario, para la lingüista Elena Álvarez Mellado, <strong>esa tilde no tiene justificación lingüística</strong>: &#8220;hay muchas palabras y muchas expresiones que son ambiguas en castellano y no por eso vamos poniendo tildes&#8221;, que en castellano se utilizan siguiendo las reglas de acentuación&#8221;, que son bastante &#8220;rígidas&#8221; en ese sentido, indicó en declaraciones a EFE.</p>
<blockquote class="twitter-tweet" data-width="550" data-dnt="true">
<p lang="es" dir="ltr"><a href="https://twitter.com/hashtag/RAEconsultas?src=hash&amp;ref_src=twsrc%5Etfw">#RAEconsultas</a> Si el hablante percibe que existe riesgo de ambigüedad y escribe esa tilde, lo tendrá que justificar. Por ejemplo, si alguien escribe tilde en una oración como «Sólo vino Ana a la fiesta», será difícil que pueda explicar la existencia de una doble interpretación. +</p>
<p>&mdash; RAE (@RAEinforma) <a href="https://twitter.com/RAEinforma/status/1631617475904258048?ref_src=twsrc%5Etfw">March 3, 2023</a></p></blockquote>
<p><script async src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script></p>
<p>&#8220;Hay algunas excepciones y casos particulares, pero el de &#8216;solo&#8217; <strong>no tiene justificación lingüística alguna</strong>&#8220;, señaló Álvarez Mellado.</p>
<p>La RAE, fundada en 1713, tiene como misión principal velar por que los cambios que experimente la lengua española en su constante adaptación a las necesidades de sus hablantes no quiebren la esencial unidad que mantiene en todo el ámbito hispánico, según la institución.</p>
<div class="gsp_post_data" data-post_type="post" data-cat="internacional,uncategorized" data-modified="120" data-title="La RAE autoriza que la palabra &#8220;solo&#8221; pueda llevar tilde y estos son los casos en donde se puede aplicar este cambio" data-home="https://prensalibre-com-develop.go-vip.co"></div>]]></content:encoded>
                                                                                                        <media:content url="" medium="image"/>
                                                                                                <post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">14606630</post-id>                    </item>
                                        <item>
                        <title>Receta: chipa guazú y lengua a la vinagreta paraguayos</title>
                        <link>https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/vida/salud-y-familia/receta-chipa-guazu-y-lengua-a-la-vinagreta-paraguayos/</link>
                                                    <comments>https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/vida/salud-y-familia/receta-chipa-guazu-y-lengua-a-la-vinagreta-paraguayos/#respond</comments>
                                                <pubDate>Tue, 21 Dec 2021 14:00:18 +0000</pubDate>
                        <dc:creator><![CDATA[ <div class="editorial-container__name" style="font-weight: 500;font-family: &quot;Acto-Small-Medium&quot;, Roboto !important;font-size: 14px !important;line-height: 18px !important;color: #00b9f2 !important;" >
       						Salud y Familia</div>

						<div class="note-normal-container__author-variant-two special-style-normal-note-author">
							<h3 class="special-pill-note-container-title">ESCRITO POR:</h3>
								<div class="columnista-individual-container reset-margin w-100 col-12">
									<img width="150" height="150" src="https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2018/12/Brenda-Marleny-Marti╠unez-Garci╠ua-de-Aguilar.jpg?quality=52&amp;w=150" class="avatar avatar-150 photo columnista-individual-container__photo special-img-author-note rounded-circle wp-post-image" alt="" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2018/12/Brenda-Marleny-Marti╠unez-Garci╠ua-de-Aguilar.jpg 150w, https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2018/12/Brenda-Marleny-Marti╠unez-Garci╠ua-de-Aguilar.jpg?resize=80,80 80w, https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2018/12/Brenda-Marleny-Marti╠unez-Garci╠ua-de-Aguilar.jpg?resize=96,96 96w" sizes="auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px" />									<div class="columnista-individual-container__details">
										<h2 class="columnista-individual-container__author font-size-author-note special-border-none">Brenda Martínez</h2>
										<h3 class="columnista-individual-container__description">
											Periodista de Prensa Libre especializada en historia y antropología con 16 años de experiencia. Reconocida con el premio a Mejor Reportaje del Año de Prensa Libre en tres ocasiones.										</h3>
									</div>
								</div>
						</div>
						<div class="editorial-container__date" style="margin: 8px 0;font-family: &quot;Acto-Small-Light&quot;, Roboto !important;font-weight: 300 !important;font-size: 20px !important;line-height: 18px !important;color: #474747 !important;"><span class="posted-on"><time class="sart-time entry-date published updated" datetime="2021-12-21T08:00:18-06:00">21 de diciembre de 2021</time></span></div>]]></dc:creator>
                                                <category><![CDATA[Salud y Familia]]></category>
                        <guid isPermaLink="false">https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/?p=10624184</guid>
                                                    <description><![CDATA[Para festejar la Navidad, en Paraguay se acostumbra preparar los platillos chipa guazú (soufflé de maíz salado tierno), de origen colonial, y lengua a la vinagreta.]]></description>
                                                                                        <content:encoded><![CDATA[<img width="1200" height="674" src="https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2021/12/EDN-05122021-CHIPA-GUAZU-CON-LENGUA-A-LA-VINAGRETA.jpg?quality=52&amp;w=1200" class="attachment-featured-medium size-featured-medium" alt="Chipa guazú y lengua a la vinagreta son platillos festivos tradicionales de Paraguay,  donde se suelen consumir en Navidad o en celebraciones especiales, receta preparada por el chef  paraguayo Alexis Noguera. (Foto Prensa Libre, cortesía de Alexis Noguera)" srcset="https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2021/12/EDN-05122021-CHIPA-GUAZU-CON-LENGUA-A-LA-VINAGRETA.jpg 5456w, https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2021/12/EDN-05122021-CHIPA-GUAZU-CON-LENGUA-A-LA-VINAGRETA.jpg?resize=768,431 768w, https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2021/12/EDN-05122021-CHIPA-GUAZU-CON-LENGUA-A-LA-VINAGRETA.jpg?resize=1536,863 1536w, https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2021/12/EDN-05122021-CHIPA-GUAZU-CON-LENGUA-A-LA-VINAGRETA.jpg?resize=2048,1150 2048w, https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2021/12/EDN-05122021-CHIPA-GUAZU-CON-LENGUA-A-LA-VINAGRETA.jpg?resize=235,132 235w, https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2021/12/EDN-05122021-CHIPA-GUAZU-CON-LENGUA-A-LA-VINAGRETA.jpg?resize=150,84 150w" sizes="auto, (max-width: 1200px) 100vw, 1200px" loading="lazy" decoding="async" /><p>Cada país acostumbra a fin de año degustar magníficos y deliciosos manjares tradicionales para celebrar con toda la familia y amigos.</p>
<p>“La gastronomía paraguaya nace de la fusión de la culinaria española y la cocina cario-guaraní, que se desarrolló por influencia de religiosos franciscanos, españoles y criollos, y que tuvo lugar en Asunción y pueblos de los alrededores”, explica el chef paraguayo Alexis Noguera.</p>
<p>El <em>chipa guazú</em> debe su nombre a dos vocablos. El primero, <em>chipa</em>, que designa a un conjunto de guarniciones que tienen al maíz o al almidón de mandioca —yuca— como base de preparación y que forman parte del<em> tyra</em>, término guaraní que denomina a todo alimento que se consume para acompañar el mate cocido, la leche y el café o como guarnición de otros platos. El segundo de los vocablos, <em>guazú,</em> significa en guaraní grande, de lo cual se infiere que la <em>chipa guazú</em> es una torta grande de maíz, surgida en 1556.</p>
<p>La lengua a la vinagreta nació en el norte de Italia. Su consumo comenzó en regiones como Piamonte, Veneto y Trientino-Alto Adige. Luego, se extendió a países como España y, de ahí, a todo el mundo. Para los gauchos rioplatenses del siglo XVIII, la lengua de vaca era uno de los cortes de carne predilectos.</p>
<p>Por ello, la lengua a la vinagreta es un corte de la lengua vacuna preparado con vinagre, similar al escabeche. Es un plato frío, parecido al fiambre, de consumo muy frecuente en Paraguay, Argentina y Uruguay. Se degusta como entrada, acompañado con chipa guazú, o entre dos rebanadas de pan como un emparedado, durante la víspera de la Navidad, añade.</p>



<div class="note-normal-container__individual-new-container mt-4 mb-4">
    <div class="note-normal-container__individual-news">
        <h3 class="note-normal-container__principal-new-section text-uppercase">LE PUEDE INTERESAR</h3>
        <div class="note-normal-container__individual-news-item">
                            <img decoding="async" class="note-normal-container__individual-news-item-img" alt="" src="https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2021/12/EDN-29082021-CANNOLI-2.jpeg?quality=52&#038;w=760"/>
                        <h3 class="note-normal-container__individual-news-item-description reset-margin">
                <a class="text-decoration-none" href="https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/vida/salud-y-familia/receta-para-preparar-los-cannoli-un-exquisito-postre-italiano/" style="color: inherit;">
                                            Receta para preparar los cannoli, un exquisito postre italiano                                    </a>
            </h3>
            <img decoding="async" src="https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/themes/ux_prensalibre/client/build/images/iconos/chevron-right-black.svg" class="note-normal-container__individual-news-item-chevron" alt="" />
        </div>
    </div>
</div>

<p>Otros platillos emblemáticos de esta época en ese país son la sopa paraguaya, pollo relleno deshuesado y horneado, lechón entero cocido a la parrilla o al horno de leña, butifarra, ensalada rusa de papa y papa española.</p>
<p>“Se recomienda consumir tanto la<em> chipa guazú</em> como la lengua a la vinagreta en conjunto, pues producen una explosión de sabores única. Su armonía perfecta deja sensaciones inexplicables en el paladar. Se acompañan con un vino tinto, cerveza o algún refresco”, expone el chef, quien reside en Guatemala desde el 2019 y quien junto a su esposa, la chef Flor de María González, fundó la empresa de cátering Fusion food. “En este momento me sigo empapando tanto de conocimientos, técnicas y costumbres pertenecientes a Guatemala”, puntualiza Noguera.</p>
<h3>Ingredientes</h3>
<p><strong>Lengua a la vinagreta:</strong><br />
Una lengua de vaca (puede ser de ternera o novillo)<br />
2 puerros<br />
Una rama de apio<br />
2 hojas de laurel<br />
1/2 morrón verde, 1/2 morrón<br />
rojo y 1/2 morrón amarillo<br />
2 cebollas<br />
2 huevos duros<br />
Ajo y perejil (opcional)<br />
Aceite, vinagre, sal y pimienta<br />
<strong>Chipa guazú:</strong><br />
700 gramos de maíz tierno<br />
4 huevos<br />
1 taza de leche<br />
1/2 taza de manteca o aceite<br />
2 cebollas<br />
300 gramos de queso Paraguay o queso mozzarella<br />
Sal al gusto</p>
<p>Lea también: <a href="https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/vida/salud-y-familia/receta-lengua-forrada-para-darse-un-gusto/" target="_blank" rel="noopener">Receta de lengua forrada para darse un gusto</a></p>
<h3>Preparación</h3>
<p><strong>Lengua a la vinagreta:</strong> en una olla con agua fría y un poco de vinagre, colocar la lengua con una <em>mirepoix</em> —hortalizas cortadas en pequeños dados— tradicional (puerro, cebolla y apio) y condimentada con el laurel, sal y pimienta negra en grano al gusto.</p>
<p>Llevar a fuego fuerte y dejar hervir. Bajar el fuego al mínimo posible y dejar que la lengua se cocine por dos horas y media. Cuando esté tierna, enfriarla rápidamente en un baño maría inverso, es decir, sumergirla en agua fría con hielo. Luego, pelarla. Preparar una salsa criolla con la cebolla y los morrones cortados en<em> brunoise</em> —corte en pequeños dados—.</p>
<p>Condimentar con una vinagreta tradicional de sal, aceite y vinagre o limón. Cortarla en finas rebanadas, colocadas sobre una fuente. Cubrirla con la salsa criolla y refrigerar por dos horas como mínimo. En el momento de servir, agregarle el huevo duro rallado y el perejil picado.</p>
<p><strong>Chipa guazú:</strong> pelar y cortar las cebollas en cuadritos. En una sartén poner a calentar tres cucharadas de manteca y agregar la cebolla picada con una pizca de sal y pimienta. Freír hasta que la cebolla tome una apariencia transparente y reservar. Licuar el elote, los huevos, la cebolla, el aceite y la leche. Para facilitar el licuado, dividir los ingredientes en tres partes. Licuar todo hasta obtener una mezcla de consistencia pastosa. Colocar la mezcla obtenida en un recipiente del tamaño adecuado.</p>
<p>Agregar queso desmenuzado, sal al gusto, y mezclar hasta que se integren bien los ingredientes. Engrasar un molde de vidrio o metal de 20 cm y verter la mezcla. Calentar el horno a 180 a 200 grados centígrados y hornear durante unos 45 minutos o hasta que tome una apariencia dorada. Servir en rebanadas.</p>
<h3>Perfil del chef</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-10624229 size-full" src="https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2021/12/EDN-05122021-ALEXIS-NOGUERA.jpg" alt="" width="1600" height="1200" srcset="https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2021/12/EDN-05122021-ALEXIS-NOGUERA.jpg 1600w, https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2021/12/EDN-05122021-ALEXIS-NOGUERA.jpg?resize=768,576 768w, https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2021/12/EDN-05122021-ALEXIS-NOGUERA.jpg?resize=1536,1152 1536w, https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2021/12/EDN-05122021-ALEXIS-NOGUERA.jpg?resize=150,113 150w" sizes="auto, (max-width: 1600px) 100vw, 1600px" /></p>
<ul>
<li>Alexis Noguera tiene amplia experiencia en panadería.</li>
<li>Concluyó en el 2019 la licenciatura en Nutrición en la Universidad Politécnica Artística de Paraguay; tramita el título.</li>
<li>Estudió Gastronomía y Alta Cocina en el IGA de Paraguay.</li>
<li>Se certificó como panadero y confitero en Inforcap (Paraguay), y como panadero, en Intecap.</li>
<li>Obtuvo beca para estudiar en Hotelería, Turismo y Catering en ICDF, Lee Ming, Taiwán.</li>
<li>En Paraguay trabajó en restaurantes como Nonino y en el negocio familiar Karimer.</li>
<li>Fue instructor de panadería y confitería en Paraguay y apoyó ad honorem a la formación de estudiantes en Intecap.</li>
</ul>
<div class="gsp_post_data" data-post_type="post" data-cat="salud-y-familia" data-modified="120" data-title="Receta: chipa guazú y lengua a la vinagreta paraguayos" data-home="https://prensalibre-com-develop.go-vip.co"></div>]]></content:encoded>
                                                                                                        <media:content url="" medium="image"/>
                                                                            <wfw:commentRss>https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/vida/salud-y-familia/receta-chipa-guazu-y-lengua-a-la-vinagreta-paraguayos/feed/</wfw:commentRss>
                            <slash:comments>0</slash:comments>
                                                                        <post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">10624184</post-id>                    </item>
                                        <item>
                        <title>Conveniente diccionario Jurídico panhispánico</title>
                        <link>https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/opinion/conveniente-diccionario-juridico-panhispanico/</link>
                                                <pubDate>Wed, 20 Dec 2017 06:00:00 +0000</pubDate>
                        <dc:creator><![CDATA[ <div class="editorial-container__name" style="font-weight: 500;font-family: &quot;Acto-Small-Medium&quot;, Roboto !important;font-size: 14px !important;line-height: 18px !important;color: #00b9f2 !important;" >
       						Opinión</div>

						<div class="note-normal-container__author-variant-two special-style-normal-note-author">
							<h3 class="special-pill-note-container-title">ESCRITO POR:</h3>
								<div class="columnista-individual-container reset-margin w-100 col-12">
									<img width="150" height="150" src="https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2018/12/EDT-MARIO-ANTONIO-SANDOVAL-2024-BYN.png?quality=52&amp;w=150" class="avatar avatar-150 photo columnista-individual-container__photo special-img-author-note rounded-circle wp-post-image" alt="" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2018/12/EDT-MARIO-ANTONIO-SANDOVAL-2024-BYN.png 300w, https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2018/12/EDT-MARIO-ANTONIO-SANDOVAL-2024-BYN.png?resize=150,150 150w, https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2018/12/EDT-MARIO-ANTONIO-SANDOVAL-2024-BYN.png?resize=80,80 80w, https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2018/12/EDT-MARIO-ANTONIO-SANDOVAL-2024-BYN.png?resize=96,96 96w" sizes="auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px" />									<div class="columnista-individual-container__details">
										<h2 class="columnista-individual-container__author font-size-author-note special-border-none">Mario Antonio Sandoval</h2>
										<h3 class="columnista-individual-container__description">
											Periodista desde 1966. Presidente de Guatevisión. Catedrático de Ética y de Redacción Periodística en las universidades Landívar, San Carlos de Guatemala y Francisco Marroquín. Exdirector de la Academia Guatemalteca de la Lengua.										</h3>
									</div>
								</div>
						</div>
						<div class="editorial-container__date" style="margin: 8px 0;font-family: &quot;Acto-Small-Light&quot;, Roboto !important;font-weight: 300 !important;font-size: 20px !important;line-height: 18px !important;color: #474747 !important;"><span class="posted-on"><time class="sart-time entry-date published updated" datetime="2017-12-20T00:00:00-06:00">20 de diciembre de 2017</time></span></div>]]></dc:creator>
                                                <category><![CDATA[Opinión]]></category>
                        <guid isPermaLink="false">https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/uncategorized/conveniente-diccionario-juridico-panhispanico/</guid>
                                                    <description><![CDATA[En la universidad de Salamanca y como parte de las conmemoraciones de los 800 años de vida de ese bastión cultural de la cultura hispánica, nació a la vida el Diccionario Panhispánico del Español Jurídico, en cuya redacción participaron autoridades jurídicas españolas e hispanoamericanas, integrantes de la Asociación de Academias de la Lengua Española. La monumental obra, consistente en dos tomos de mil páginas, fue dirigida por el académico español Santiago Muñoz Machado y en su redacción participaron cientos de juristas y académicos. Participaron los guatemaltecos Arkel Benítez Aguilar, Juan Luis Cano, Juan Carlos Casellas, Oscar Aníbal Escobar, Gustavo García Fong y Javier Antonio Sandoval Ruiz, estos dos últimos miembro y colaborador, respectivamente, de la Academia Guatemalteca de la Lengua.]]></description>
                                                                                        <content:encoded><![CDATA[<img width="400" height="316" src="https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2018/12/75ed2c17-cceb-417b-89fb-2d0f61c3a218.jpg?quality=52&amp;w=400" class="attachment-featured-medium size-featured-medium" alt="Mario Antonio Sandoval" srcset="https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2018/12/75ed2c17-cceb-417b-89fb-2d0f61c3a218.jpg 400w, https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2018/12/75ed2c17-cceb-417b-89fb-2d0f61c3a218.jpg?resize=150,119 150w" sizes="auto, (max-width: 400px) 100vw, 400px" loading="lazy" decoding="async" /><p>En la universidad de Salamanca y como parte de las conmemoraciones de los 800 años de vida de ese bastión cultural de la cultura hispánica, nació a la vida el Diccionario Panhispánico del Español Jurídico, en cuya redacción participaron autoridades jurídicas españolas e hispanoamericanas, integrantes de la Asociación de Academias de la Lengua Española. La monumental obra, consistente en dos tomos de mil páginas, fue dirigida por el académico español Santiago Muñoz Machado y en su redacción participaron cientos de juristas y académicos. Participaron los guatemaltecos Arkel Benítez Aguilar, Juan Luis Cano, Juan Carlos Casellas, Oscar Aníbal Escobar, Gustavo García Fong y Javier Antonio Sandoval Ruiz, estos dos últimos miembro y colaborador, respectivamente, de la Academia Guatemalteca de la Lengua.</p>
<p>En la ceremonia, presidida por el rey Felipe VI, estuvieron presentes los participantes en la cumbre judicial iberoamericana, y por Guatemala llegaron el presidente de la Corte Suprema de Justicia, José Antonio Pineda, y Silvia Patricia Valdés Quezada, magistrada Vocal I de la Corte Suprema de Justicia. Ese diccionario unifica los significados de términos legales empleados en España e Iberoamérica, y haber colaborado responde a la actual etapa de elaboración de diccionarios especializados, entre los cuales se puede señalar un próximo Diccionario Escolar dirigido a niños de 8 a 12 años. El presidente de la Asociación de Academias y Director de la Real Academia Española, Darío Villanueva, había hecho el anuncio durante la reunión de éstas, también realizada en Madrid la semana pasada.</p>
<p>Las actividades mencionadas encajan en la decisión de ayudar a otorgar una característica unidad a la inmensa área geográfica mundial donde el idioma español es el oficial. No se puede olvidar un hecho histórico sin precedentes: la independencia de las provincias del imperio español ocurrió en el campo político, pero no en el cultural ni en el lingüístico, y en esa forma el idioma de un imperio se convirtió en el de una serie de repúblicas. Apenas medio siglo después, comenzó el nacimiento de las academias americanas de la lengua española. Guatemala fue la octava, en 1887, cuando pudo haber sido la segunda o tercera, a causa de la condición de liberal del régimen derivado de la revolución liberal de Barrios, y solo se pudo realizar luego de su muerte.</p>
<p>Debo mencionar mi sorpresa porque en el Diccionario Panhispánico del Español Jurídico no se haya mencionado en forma destacada la labor de las academias, porque estas le dan precisamente la característica de validez en España y el continente americano al término calidad, pese a lo cual hubo mucho cuidado en la debida mención de quienes hicieron suya la participación, en la parte occidental del Atlántico. Sin embargo, es innegable la utilidad de la obra para los juristas, abogados, analistas, comentaristas y, en general, la masa de los más de 400 millones de hablantes del español, y por eso tiene razón y tiene futuro la idea de otras obras panhispánicas, entre las cuales también vale la pena señalar al Diccionario de Fraseología del Español, también en ciernes.</p>
<p>El académico español Santiago Muñoz Machado hizo igualmente entrega a los colegas hispanoamericanos de un libro de su autoría, con el título Hablamos la misma lengua, un muy acucioso estudio sobre la historia política del español en América, desde la conquista hasta la independencia, cuyos criterios y puntos de vista sin duda alguna abrirán fuentes de discusión. Además de las conversaciones académicas entre los integrantes de ASALE, es un factor igualmente importante la convivencia personal entre los directores y presidentes, integrantes de un valioso equipo humano relacionado de manera estrecha con el idioma español, cuya importancia en el mundo actual solo se puede negar cuando hay una evidente mala intención e ignorancia.</p>
<div class="gsp_post_data" data-post_type="post" data-cat="opinion" data-modified="120" data-title="Conveniente diccionario Jurídico panhispánico" data-home="https://prensalibre-com-develop.go-vip.co"></div>]]></content:encoded>
                                                                                                        <media:content url="" medium="image"/>
                                                                                                <post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">424027</post-id>                    </item>
                                        <item>
                        <title>Cuáles son los idiomas que están en peligro de extinción por culpa de los smartphones</title>
                        <link>https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/vida/bbc-news-mundo-vida/cuales-son-los-idiomas-que-estan-en-peligro-de-extincion-por-culpa-de-los-smartphones/</link>
                                                <pubDate>Mon, 01 May 2017 18:04:50 +0000</pubDate>
                        <dc:creator><![CDATA[ <div class="editorial-container__name" style="font-weight: 500;font-family: &quot;Acto-Small-Medium&quot;, Roboto !important;font-size: 14px !important;line-height: 18px !important;color: #00b9f2 !important;" >
       						BBC News Mundo</div>

						<div class="note-normal-container__author-variant-two special-style-normal-note-author">
							<h3 class="special-pill-note-container-title">ESCRITO POR:</h3>
								<div class="columnista-individual-container reset-margin w-100 col-12">
									<img alt='BBC Mundo' src='https://secure.gravatar.com/avatar/?s=150&#038;d=mm&#038;r=r' srcset='https://secure.gravatar.com/avatar/?s=300&#038;d=mm&#038;r=r 2x' class='avatar avatar-150 photo avatar-default columnista-individual-container__photo special-img-author-note rounded-circle' height='150' width='150' loading='lazy' decoding='async'/>									<div class="columnista-individual-container__details">
										<h2 class="columnista-individual-container__author font-size-author-note special-border-none">BBC Mundo</h2>
										<h3 class="columnista-individual-container__description">
																					</h3>
									</div>
								</div>
						</div>
						<div class="editorial-container__date" style="margin: 8px 0;font-family: &quot;Acto-Small-Light&quot;, Roboto !important;font-weight: 300 !important;font-size: 20px !important;line-height: 18px !important;color: #474747 !important;"><span class="posted-on"><time class="sart-time entry-date published updated" datetime="2017-05-01T12:04:50-06:00">1 de mayo de 2017</time></span></div>]]></dc:creator>
                                                <category><![CDATA[BBC News Mundo]]></category>
                        <guid isPermaLink="false">https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/uncategorized/cuales-son-los-idiomas-que-estan-en-peligro-de-extincion-por-culpa-de-los-smartphones/</guid>
                                                    <description><![CDATA[En el mundo se hablan más de 7 mil lenguas, pero no todas sobrevivirán a la era digital. Unas 2 mil 500 de ellas están en peligro. Y gran parte de la culpa la tienen los smartphones.]]></description>
                                                                                        <content:encoded><![CDATA[<img width="660" height="371" src="https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2018/12/dff8847b-215c-4d6b-818e-bef4296c419a.jpg?quality=52&amp;w=660" class="attachment-featured-medium size-featured-medium" alt="Algunos idiomas serán tragados por la ola de las nuevas tecnologías. (Getty Images)" srcset="https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2018/12/dff8847b-215c-4d6b-818e-bef4296c419a.jpg 660w, https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2018/12/dff8847b-215c-4d6b-818e-bef4296c419a.jpg?resize=235,132 235w, https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2018/12/dff8847b-215c-4d6b-818e-bef4296c419a.jpg?resize=150,84 150w" sizes="auto, (max-width: 660px) 100vw, 660px" loading="lazy" decoding="async" /><p>El lingüista y matemático húngaro András Kornai lleva años investigando este fenómeno, que define como la &#8220;muerte digital de los idiomas&#8221;.</p>
<p>Internet tiene sus claras favoritas. Son las lenguas que dominan el escenario virtual y que Kornai llama &#8220;hiperconectadas&#8221;.</p>
<p>Hay una docena de ellas, como el inglés, el español, el japonés, el árabe y el portugués. Y, sobre todo, el chino mandarín -con sus mil millones de hablantes-, cuyo uso en el mundo digital superará al del inglés.</p>

<h2>	Extinción digital</h2>
<p>El universo online, con sus más de mil páginas web, está creando toda una revolución idiomática potenciada por el uso de nuevas tecnologías en nuestra vida diaria, como el GPS o el uso de comandos de voz en el celular.</p>
<p>Ha llegado incluso a imponer un nuevo lenguaje plagado de tecnicismos informáticos y anglicismos.</p>
<p><a href="http://www.bbc.com/mundo/vert-cap-39334017" target="_blank">Qué es el lenguaje &#8220;del Valley&#8221; y por qué pone en aprietos a los diccionarios y los emprendedores</a></p>
<p>Y el desarrollo de nuevos dispositivos y tecnologías que no reconocen todos los idiomas agudiza el problema.</p>

<p>&#8220;Muchos de los idiomas que se hablan en el mundo no sobrevivirán a la sociedad de la información digital globalizada&#8221;, explica la Alianza Tecnológica Multilingüe de Europa (META, por sus siglas en inglés) en su informe &#8220;Europe&#39;s Languages in the Digital Age&#8221; (lenguajes europeos en la era digital), de su serie de investigaciones &#8220;Libros Blancos&#8221;, en la que trabajaron 200 expertos.</p>
<p>&#8220;Se calcula que al menos 2 mil idiomas se enfrentan a la extinción en las próximas décadas&#8221;, dicen los analistas. &#8220;La brecha entre las lenguas &#39;grandes&#39; y las &#39;pequeñas&#39; es cada vez mayor&#8221;.</p>
<p>Solamente en Europa encontraron &#8220;más de 20 lenguas en riesgo de extinción digital&#8221;. Entre ellas, el croata, el gaélico irlandés, el letón, el maltés o el lituano. También el euskera, el catalán, el rumano, el búlgaro y el islandés, entre otras.</p>
<p><a href="http://www.meta-net.eu/whitepapers/volumes/icelandic-executive-summary-en" target="_blank">Mira aquí el informe de META completo*</a></p>
<h2>	El caso del islandés</h2>
<p>Si eres una de las apenas 350 mil personas en el mundo que hablan islandés sabrás que se trata de una lengua compleja (tiene tres formas verbales diferentes y adjetivos para géneros y números).</p>
<p>Por eso muchos smartphones ni siquiera la hablan.</p>

<p>Además, el aumento del turismo ha fomentado el uso del inglés en el país, en detrimento del idioma oficial.</p>
<p>Islandia, el país que tiene cinco veces más turistas que habitantes</p>
<p>El uso del islandés en tecnología del lenguaje se volvió prácticamente inexistente en 1999. Todo lo que había era un corrector ortográfico y un sintetizador del lenguaje. Pero la situación apenas ha mejorado con los años.</p>
<p>Los navegadores GPS de los automóviles no detectan los nombres de calles y las autopistas islandesas, y asistentes digitales como Siri (de Apple) o Alexa (de Amazon) no comprenden el idioma, según explicó META en su informe.</p>
<p>Ásgeir Jónsson, profesor de economía en la Universidad de Islandia dice que la nación nórdica está experimentando una fuga de cerebros y que muchos sistemas informáticos están diseñados para reconocer el inglés, pero no el islandés.</p>
<p>El lingüista islandés Eiríkur Rögnvaldsson dice que muchos niños en el país ya no lo aprenden.</p>

<p>&#8220;A mucha gente le preocupa el futuro de esta lengua debido a cambios radicales sociológicos y tecnológicos&#8221;, le cuenta Rögnvaldsson a BBC Mundo.</p>
<p>El especialista dice que la influencia del inglés es &#8220;enorme&#8221; debido a la explosión turismo, el aumento de trabajadores extranjeros y la influencia de smartphones, canales de YouTube y juegos online interactivos.</p>
<p>&#8220;El islandés está amenazado por la tecnología de la información&#8221;, afirma el lingüista.</p>
<p>&#8220;Todos los equipos y aplicaciones en el futuro serán comandados por tecnologías de voz. No poder usar islandés en este tipo de dispositivos significará que perdemos una parte importante del día a día a favor del inglés&#8221;.</p>
<p>&#8220;Eso será probablemente el principio del fin para el islandés&#8221;, afirma el experto. &#8220;Y, si eso ocurre, perderemos una conexión importante con nuestro pasado&#8221;.</p>
<h2>	Quechua y otras lenguas latinoamericanas</h2>
<p>Pero el problema es global.</p>
<p>La Organización de Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco) creó un &#8220;Atlas de lenguas del mundo en peligro&#8221; en el que señala la &#8220;necesidad de salvaguardar la diversidad lingüística del mundo&#8221;.</p>

<p>Su lista incluye 2 mil 465 lenguas de todos los continentes.</p>
<p><a href="http://www.bbc.com/mundo/noticias/2014/06/140613_cultura_lenguas_muertas_mz" target="_blank">¿Por qué tenemos que salvar a las lenguas en peligro de extinción?</a></p>
<p>Uno de ellos es el quechua, a pesar de que lo hablan unos ocho millones de personas en Perú, Ecuador, Bolivia, Colombia, Argentina y Chile.</p>
<p>        <div class="note-separator-large"></div>
        <div class="note-normal-container__quote">
            <div class="note-normal-container__quote-version-one">
                                                <h4 class="note-normal-container__quote-version-one-author">
                    &quot;Una lengua no muere del todo hasta que muere su último hablante&quot;, András Kornai, matemático y lingüista húngaro                </h4>
                <div class="note-normal-container__quote-version-one-separator"></div>
            </div>
        </div>
        <div class="note-separator-large"></div>
    <br />
Solamente en Brasil hay 190 lenguas en peligro (¿te suenan el kamá, dení o el javaé?), otras 143 en México(por ejemplo, el zacatepeco o el mazateco), 68 en Colombia(como el guayabero y el guajiro), 62 en Perú(el aymara es una de las más conocidas), 39 en Bolivia (bauré, chimané, acahuara&#8230;) y 7 en Chile (como el rapa nui, que solamente se habla en la Isla de Pascua).</p>
<p><a href="http://www.unesco.org/languages-atlas/es/atlasmap.html" target="_blank">Mira aquí el Atlas Unesco de las lenguas del mundo en peligro*</a></p>
<h2>	Las posibles soluciones</h2>
<p>Sin embargo, la tecnología también puede servir para &#8220;rescatar&#8221; los idiomas.</p>

<p>Mundo que es importante &#8220;hacer inversiones estratégicas en nuestras lenguas, sobre todo en tecnologías multimedia como máquinas de traducción&#8221;.</p>
<p>Wikipedia tiene un programa para el rescate de dialectos y Google lanzó en 2012 su proyecto &#8220;Idiomas en peligro de extinción&#8221;, que ha ido ampliando con los años.</p>
<p><a href="http://www.bbc.com/mundo/noticias/2014/05/140515_tecnologia_facebook_aymara_ar" target="_blank">Los bolivianos que buscan revitalizar la lengua aymara vía Facebook</a></p>
<p>&#8220;Necesitamos concientizar sobre la amenazas de las lenguas y hacer que la gente se dé cuenta de que es importante usar el idioma en todas las esferas de nuestra vida diaria&#8221;, dice Rögnvaldsson.</p>
<p>&#8220;También tenemos que invertir en el desarrollo de tecnologías de voz o traducción automática&#8221;, añade el experto.</p>
<p>&#8220;Los idiomas con pocos hablantes (como el islandés) que se hablan en sociedades modernas y dependen mucho de la tecnología de la información y de internet son muy vulnerables&#8221;, dice el islandés.</p>
<p>Pero Kornai tiene una visión algo más esperanzadora: &#8220;Si un idioma no está en web, no existe. Pero una lengua no muere del todo hasta que muere su último hablante&#8221;.</p>
<div class="gsp_post_data" data-post_type="post" data-cat="bbc-news-mundo-vida,vida" data-modified="120" data-title="Cuáles son los idiomas que están en peligro de extinción por culpa de los smartphones" data-home="https://prensalibre-com-develop.go-vip.co"></div>]]></content:encoded>
                                                                                                        <media:content url="" medium="image"/>
                                                                                                <post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">384777</post-id>                    </item>
                                        <item>
                        <title>¿Quiere insultar a alguien?, hágalo &#8220;con propiedad&#8221; con 2 mil palabras</title>
                        <link>https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/vida/salud-y-familia/quiere-insultar-a-alguien-hagalo-con-propiedad-con-2-mil-palabras/</link>
                                                <pubDate>Sun, 04 Dec 2016 02:51:09 +0000</pubDate>
                        <dc:creator><![CDATA[ <div class="editorial-container__name" style="font-weight: 500;font-family: &quot;Acto-Small-Medium&quot;, Roboto !important;font-size: 14px !important;line-height: 18px !important;color: #00b9f2 !important;" >
       						Salud y Familia</div>

						<div class="note-normal-container__author-variant-two special-style-normal-note-author">
							<h3 class="special-pill-note-container-title">ESCRITO POR:</h3>
								<div class="columnista-individual-container reset-margin w-100 col-12">
									<img alt='Guadalajara / EFE' src='https://secure.gravatar.com/avatar/?s=150&#038;d=mm&#038;r=r' srcset='https://secure.gravatar.com/avatar/?s=300&#038;d=mm&#038;r=r 2x' class='avatar avatar-150 photo avatar-default columnista-individual-container__photo special-img-author-note rounded-circle' height='150' width='150' loading='lazy' decoding='async'/>									<div class="columnista-individual-container__details">
										<h2 class="columnista-individual-container__author font-size-author-note special-border-none">Guadalajara / EFE</h2>
										<h3 class="columnista-individual-container__description">
																					</h3>
									</div>
								</div>
						</div>
						<div class="editorial-container__date" style="margin: 8px 0;font-family: &quot;Acto-Small-Light&quot;, Roboto !important;font-weight: 300 !important;font-size: 20px !important;line-height: 18px !important;color: #474747 !important;"><span class="posted-on"><time class="sart-time entry-date published updated" datetime="2016-12-03T20:51:09-06:00">3 de diciembre de 2016</time></span></div>]]></dc:creator>
                                                <category><![CDATA[Salud y Familia]]></category>
                        <guid isPermaLink="false">https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/uncategorized/quiere-insultar-a-alguien-hagalo-con-propiedad-con-2-mil-palabras/</guid>
                                                    <description><![CDATA[Incrúspido, cayuco, ufanero, rompegalas; los insultos también pueden -y deben- usarse “con propiedad”, como demuestra un nuevo compendio que recoge los vocablos necesarios para salir del paso en cualquier ocasión y rompe con la idea de lo que son “las buenas y las malas palabras”.]]></description>
                                                                                        <content:encoded><![CDATA[<p>“Todo el día insultamos y a todos, incluso a nosotros mismos, por lo que el Diccionario de insultos ayuda a dejar fluir esa catarsis que, después de un momento de rabia, nos mantiene firmes, señaló Pilar Montes de Oca, directora de la editorial Algarabía.</p>
<p>El abanico de insultos, recogidos del léxico de todos los países de habla hispana, es casi inagotable. Y es que, ¿por qué limitarse a emplear el término tacaño, si existe durañón, codo y cenaoscuras? ¿Por qué conformarse con el habitual torpe cuando existen pañuso o chambón?</p>
<p>El compendio, de más de 2 mil entradas, es un diccionario de uso que aporta ejemplos destinados a evitar la excesiva reiteración de palabras como el popular pendejo en México, que, desde el punto de vista de Montes de Oca, está demasiado usado y es altisonante.</p>
<p>&#8220;Si estás en una escuela y dices &#39;oiga, profesor, usted es un pendejo&#39;, te van a correr (echar) de la escuela  (&#8230;), si le dices &#39;¿oiga, no cree usted que su pregunta es muy zafia, profesor?&#39;, lo estás insultando igual, pero de otra manera&#8221;, ejemplificó la lingüista.</p>

<p>Las palabras provienen de una investigación en diccionarios como el de la Real Academia de la Lengua, el María Moliner, el etimológico de Joan Corominas o el de mexicanismos de la Academia Mexicana de la Lengua.</p>
<p>Después de meses de trabajo, Montes de Oca se plantea: ¿Hay buenas o malas palabras? Las buenas palabras ¿dónde están?, o ¿por qué hay una palabra que está bien u otra que está mal?</p>
<p>Mientras que algunos insultos pueden ayudar a expresarse, esas palabras que tienen que ver con el sexo, con la enfermedad y la integridad física  (como promiscuo, tullido o gordo), generalmente son las que se convierten en malas palabras, señaló.</p>
<p>Fuera de la recopilación han quedado términos normales, los que utiliza todo el mundo, a pesar de que se han infiltrado algunos de ellos, como boludo, pero al hacer referencia a la acepción original, que en ocasiones data de siglos atrás.</p>

<p>Es el caso de boludo, que en el diccionario aparece con la descripción de torpe, lento: &#8220;De ahí que los argentinos lo utilicen para decir que alguien es muy tonto, pero era torpe en el original“, explica la lingüista.</p>
<p>De acuerdo con los estudios, las malas palabras se van desgastando y se van utilizando más; mientras más se utilizan, se va desgastando esa carga que tenían.</p>
<p>Esto sucedió con la palabra buey en México, que inicialmente se empleaba para decir a alguien que era tonto y más tarde se convirtió en una muletilla, como en Argentina ocurre con che, relata Montes de Oca.</p>
<p>&#8220;No es que utilicemos más o menos  (insultos), simplemente los jóvenes están más abiertos a utilizar las palabras de antes, cuando había una costumbre de que no podías usar malas palabras delante de tu papá&#8221;, añadió.</p>

<p>En definitiva, argumentó, con la proliferación de estas palabras el lenguaje no tiene por qué perder, porque hay insultos muy elegantes. Al emplearlos, también &#8220;te estás llenando de cultura y de lenguaje antiguo&#8221;.</p>
<p>&#8220;Es un libro para insultar con propiedad, y un diccionario que les va a servir a todos&#8221;, concluyó la lingüista, quien aspira a que el volumen se quede en el escritorio de los lectores y que, cuando envíen un mensaje de WhatsApp, este finalice con un inesperado ¡indino!.  </p>
<div class="gsp_post_data" data-post_type="post" data-cat="salud-y-familia,vida" data-modified="120" data-title="¿Quiere insultar a alguien?, hágalo &#8220;con propiedad&#8221; con 2 mil palabras" data-home="https://prensalibre-com-develop.go-vip.co"></div>]]></content:encoded>
                                                                                                                                                    <post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">359026</post-id>                    </item>
                                        <item>
                        <title>Cómo evitar esa molesta sequedad bucal</title>
                        <link>https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/vida/salud-y-familia/como-evitar-esa-molesta-sequedad-bucal/</link>
                                                <pubDate>Thu, 27 Oct 2016 05:42:28 +0000</pubDate>
                        <dc:creator><![CDATA[ <div class="editorial-container__name" style="font-weight: 500;font-family: &quot;Acto-Small-Medium&quot;, Roboto !important;font-size: 14px !important;line-height: 18px !important;color: #00b9f2 !important;" >
       						Salud y Familia</div>

						<div class="note-normal-container__author-variant-two special-style-normal-note-author">
							<h3 class="special-pill-note-container-title">ESCRITO POR:</h3>
								<div class="columnista-individual-container reset-margin w-100 col-12">
									<img alt='Redacción Buena Vida' src='https://secure.gravatar.com/avatar/?s=150&#038;d=mm&#038;r=r' srcset='https://secure.gravatar.com/avatar/?s=300&#038;d=mm&#038;r=r 2x' class='avatar avatar-150 photo avatar-default columnista-individual-container__photo special-img-author-note rounded-circle' height='150' width='150' loading='lazy' decoding='async'/>									<div class="columnista-individual-container__details">
										<h2 class="columnista-individual-container__author font-size-author-note special-border-none">Redacción Buena Vida</h2>
										<h3 class="columnista-individual-container__description">
																					</h3>
									</div>
								</div>
						</div>
						<div class="editorial-container__date" style="margin: 8px 0;font-family: &quot;Acto-Small-Light&quot;, Roboto !important;font-weight: 300 !important;font-size: 20px !important;line-height: 18px !important;color: #474747 !important;"><span class="posted-on"><time class="sart-time entry-date published updated" datetime="2016-10-26T23:42:28-06:00">26 de octubre de 2016</time></span></div>]]></dc:creator>
                                                <category><![CDATA[Salud y Familia]]></category>
                        <guid isPermaLink="false">https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/uncategorized/como-evitar-esa-molesta-sequedad-bucal/</guid>
                                                    <description><![CDATA[La lengua queda pegada al paladar, hablar cuesta más que antes y tragar tampoco resulta tan fácil. Esas son algunas de las consecuencias que genera una boca seca. Si usted ha tenido alguna vez pánico escénico o ha sufrido estrés, sabe de qué se trata.]]></description>
                                                                                        <content:encoded><![CDATA[<p>A veces, con beber un vaso de agua queda todo solucionado, pero otras veces no. Para las personas mayores la sequedad bucal puede ser un problema diario. ¿Por qué sucede? Porque la producción de saliva con el paso de los años decae y eso, para la flora de la cavidad bucal, no está nada bien.</p>
<p>La saliva es una secreción corporal que suele ser subestimada. Por lo general, las glándulas de un cuerpo humano promedio producen entre 1 y 1.5 litros por día.</p>
<p>La función de ese líquido es actuar con sus enzimas sobre los alimentos, operar contra las bacterias y gérmenes en la cavidad bucal y fomentar la remineralización de los dientes.</p>

<p>Si la producción de saliva se ve reducida, también decae la capacidad de defensa del organismo. Entre otros malestares, pueden aparecer caries o infecciones en las encías y las mucosas.</p>
<h1>	Algunas causas</h1>
<p>Tener el paladar seco también puede provocar otras molestias como una afonía —pérdida parcial de la voz— o  mal aliento, que ocurre  porque los gérmenes no son eliminados como correspondería, justamente a raíz de la falta de saliva.</p>
<p>La boca puede estar más seca por motivos muy simples como la falta de consumo de líquido, algo que se da con frecuencia en la gente mayor porque pierde la sensación de sed. Es decir, una de las primeras medidas para combatir esa sequedad es beber más líquido por día.</p>

<p>Para disminuir esa sequedad también ayuda  mascar chicle, porque masticar activa la producción de saliva, y lo mismo se puede lograr con algún dulce sin azúcar.</p>
<p>Si usted es fumador y siente el paladar seco, debería intentar reducir el consumo de nicotina. Ahora bien, si beber más, mascar chicle o saborear pastillas no tienen ningún efecto positivo; será necesario consultar al médico, porque la sequedad bucal puede llegar a ser efecto colateral de algún medicamento. Eso sucede, por ejemplo, con preparados para combatir la hipertensión, psicofármacos o somníferos.</p>

<p>Hay otras  causas, entre ellas, padecer diabetes, enfermedades reumáticas o una esclerosis múltiple. El síndrome de Sjögren, una enfermedad autoinmune, también genera sequedad en las mucosas.</p>
<p>En esos casos los efectos se pueden contrarrestar con gotas  que también pueden resultar útiles en pacientes que se someten a una radioterapia por tumores en la zona superior del cuerpo y sienten esos mismos efectos.</p>
<p>Hay otras  causas pasajeras, por ejemplo, cuando hay un calor  muy  intenso.  Es importante estar atento a que la humedad del aire sea la necesaria, porque eso alivia la respiración. La humedad debiera ser superior al 40 por ciento, pero no estar por encima del 60 por ciento.</p>
<h2>	</p>
<p>	Consejos</h2>
<ul>
<li>		Quienes sufren de resequedad bucal  deberían mantener una buena higiene bucal para evitar que las bacterias se reproduzcan.</li>
<li>		La higiene dental contribuirá a mantener bajo control cualquier posible disparador de caries o de infecciones.</li>
<li>		Es recomendable  acudir con el odontólogo al menos una vez al año como parte de un chequeo rutinario para que identifique cualquier afección en esa área.</li>
<li>		Si la sequedad bucal es permanente, sin ninguna causa aparente, es necesario consultarle al médico de cabecera para que practique los exámenes necesarios, a fin de dar el tratamiento ideal.</li>
<li>		La hidratación siempre es efectiva. Beber al menos dos litros de agua.</li>
</ul>
<div class="gsp_post_data" data-post_type="post" data-cat="salud-y-familia,vida" data-modified="120" data-title="Cómo evitar esa molesta sequedad bucal" data-home="https://prensalibre-com-develop.go-vip.co"></div>]]></content:encoded>
                                                                                                                                                    <post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">351933</post-id>                    </item>
                                        <item>
                        <title>Desarrollan en Japón la primera prótesis de lengua capaz de moverse</title>
                        <link>https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/vida/salud-y-familia/desarrollan-en-japon-la-primera-protesis-de-lengua-capaz-de-moverse/</link>
                                                <pubDate>Mon, 01 Feb 2016 15:49:25 +0000</pubDate>
                        <dc:creator><![CDATA[ <div class="editorial-container__name" style="font-weight: 500;font-family: &quot;Acto-Small-Medium&quot;, Roboto !important;font-size: 14px !important;line-height: 18px !important;color: #00b9f2 !important;" >
       						Salud y Familia</div>

						<div class="note-normal-container__author-variant-two special-style-normal-note-author">
							<h3 class="special-pill-note-container-title">ESCRITO POR:</h3>
								<div class="columnista-individual-container reset-margin w-100 col-12">
									<img alt='TOKIO / EFE' src='https://secure.gravatar.com/avatar/?s=150&#038;d=mm&#038;r=r' srcset='https://secure.gravatar.com/avatar/?s=300&#038;d=mm&#038;r=r 2x' class='avatar avatar-150 photo avatar-default columnista-individual-container__photo special-img-author-note rounded-circle' height='150' width='150' loading='lazy' decoding='async'/>									<div class="columnista-individual-container__details">
										<h2 class="columnista-individual-container__author font-size-author-note special-border-none">TOKIO / EFE</h2>
										<h3 class="columnista-individual-container__description">
																					</h3>
									</div>
								</div>
						</div>
						<div class="editorial-container__date" style="margin: 8px 0;font-family: &quot;Acto-Small-Light&quot;, Roboto !important;font-weight: 300 !important;font-size: 20px !important;line-height: 18px !important;color: #474747 !important;"><span class="posted-on"><time class="sart-time entry-date published updated" datetime="2016-02-01T09:49:25-06:00">1 de febrero de 2016</time></span></div>]]></dc:creator>
                                                <category><![CDATA[Salud y Familia]]></category>
                        <guid isPermaLink="false">https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/uncategorized/desarrollan-en-japon-la-primera-protesis-de-lengua-capaz-de-moverse/</guid>
                                                    <description><![CDATA[Un equipo de odontólogos japoneses de la Universidad de Okayama desarrolló la primera prótesis de lengua en el mundo capaz de moverse para afectados por cáncer de boca con problemas de habla, informó el lunes el diario "Japan Times".]]></description>
                                                                                        <content:encoded><![CDATA[<p>La prótesis de lengua está hecha de resina, de manera que el paciente pueda moverla de arriba a abajo, y se conecta a los dientes anteriores gracias a un alambre, según la fuente.</p>
<p>Los usuarios controlan el dispositivo a través del empuje de la base de la lengua, lo que les permite hacer contacto con el paladar y hablar, algo que no podían hacer hasta ahora las personas que han sufrido una extirpación en este órgano.</p>
<p>El líder del equipo de investigadores, el dentista nipón Shogo Minagi, señaló al <a href="http://www.japantimes.co.jp/news/2016/02/01/national/science-health/japanese-team-invents-movable-tongue-prosthesis-enable-speech-cancer-victims/" target="_blank">Japan Times</a> que el desarrollo de esta prótesis es una “buena noticia para las víctimas de cáncer oral” y explicó que inició la investigación animado por un colega que padece esta enfermedad.</p>

<p>Minagi aseguró que espera que este nuevo dispositivo, que por ahora está en prueba por cuatro pacientes, llegue a más afectados de cáncer de boca. También explicó que él buscó prótesis de lengua desarrolladas en el pasado pero encontró solo una artificial que era parte de la dentadura y no se podía mover. </p>
<p>“Hemos usado materiales ampliamente utilizados previamente, así que cualquier clínica dental podría realizar este tipo de prótesis”, explicó.</p>

<p>“Nos gustaría compartir nuestro conocimiento sobre este dispositivo con las clínicas dentales del país para ayudar al máximo número de personas , concluyó Minagi, quien no especificó sobre si este producto se desarrollarán en el futuro para pacientes fuera de Japón.  </p>
<p>“Hemos usado materiales que son ampliamente empleados, para que cualquier técnico dental puede hacer este tipo de próstesis&#8221;, dijo Minagi said. </p>
<div class="gsp_post_data" data-post_type="post" data-cat="salud-y-familia,vida" data-modified="120" data-title="Desarrollan en Japón la primera prótesis de lengua capaz de moverse" data-home="https://prensalibre-com-develop.go-vip.co"></div>]]></content:encoded>
                                                                                                                                                    <post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">301968</post-id>                    </item>
                                        <item>
                        <title>Errores comunes</title>
                        <link>https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/vida/escenario/errores-comunes-1/</link>
                                                <pubDate>Wed, 12 Aug 2015 06:00:25 +0000</pubDate>
                        <dc:creator><![CDATA[ <div class="editorial-container__name" style="font-weight: 500;font-family: &quot;Acto-Small-Medium&quot;, Roboto !important;font-size: 14px !important;line-height: 18px !important;color: #00b9f2 !important;" >
       						Escenario</div>

						<div class="note-normal-container__author-variant-two special-style-normal-note-author">
							<h3 class="special-pill-note-container-title">ESCRITO POR:</h3>
								<div class="columnista-individual-container reset-margin w-100 col-12">
									<img alt='MARÍA DEL ROSARIO MOLINA' src='https://secure.gravatar.com/avatar/?s=150&#038;d=mm&#038;r=r' srcset='https://secure.gravatar.com/avatar/?s=300&#038;d=mm&#038;r=r 2x' class='avatar avatar-150 photo avatar-default columnista-individual-container__photo special-img-author-note rounded-circle' height='150' width='150' loading='lazy' decoding='async'/>									<div class="columnista-individual-container__details">
										<h2 class="columnista-individual-container__author font-size-author-note special-border-none">MARÍA DEL ROSARIO MOLINA</h2>
										<h3 class="columnista-individual-container__description">
																					</h3>
									</div>
								</div>
						</div>
						<div class="editorial-container__date" style="margin: 8px 0;font-family: &quot;Acto-Small-Light&quot;, Roboto !important;font-weight: 300 !important;font-size: 20px !important;line-height: 18px !important;color: #474747 !important;"><span class="posted-on"><time class="sart-time entry-date published updated" datetime="2015-08-12T00:00:25-06:00">12 de agosto de 2015</time></span></div>]]></dc:creator>
                                                <category><![CDATA[Escenario]]></category>
                        <guid isPermaLink="false">https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/uncategorized/errores-comunes-1/</guid>
                                                    <description><![CDATA[Durante los días pasados he dedicado buena parte de mi tiempo a escuchar programas de televisión y de radio en busca de gazapos para ayudar a Titivillus a llenar un camión con estos —ya no usa costales, porque no le alcanzan y decidió que era más práctico alquilar, que no rentar, el dicho vehículo que tiene varias toneladas de capacidad—.]]></description>
                                                                                        <content:encoded><![CDATA[<img width="269" height="400" src="https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2018/12/9c46c209-cc38-4160-abf4-bec2b6f8bf1a.jpg?quality=52&amp;w=269" class="attachment-featured-medium size-featured-medium" alt="" srcset="https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2018/12/9c46c209-cc38-4160-abf4-bec2b6f8bf1a.jpg 269w, https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/wp-content/uploads/2018/12/9c46c209-cc38-4160-abf4-bec2b6f8bf1a.jpg?resize=150,223 150w" sizes="auto, (max-width: 269px) 100vw, 269px" loading="lazy" decoding="async" /><p>Durante los días pasados he dedicado buena parte de mi tiempo a escuchar programas de televisión y de radio en busca de gazapos para ayudar a Titivillus a llenar un camión con estos —ya no usa costales, porque no le alcanzan y decidió que era más práctico alquilar, que no rentar, el dicho vehículo que tiene varias toneladas de capacidad—.</p>
<p>Digo “que no rentar”, porque aunque en México llaman así a dar o tomar algo en alquiler, lo adecuado en buen español es alquilar. Rentar, propiamente dicho, es producir un beneficio: “Las casas le rentan una regular cantidad de quetzales al año”. Las rentas que recibe por los productos que exporta y los locales que alquila son elevadas”.</p>
<p>Bien, o mejor dicho mal, entre los programas que escuché hubo uno en el que una persona entrevistaba a otra y le decía más o menos: “Según vistes han habido cambios en las encuestas…”. Los errores con que se “asesina” al verbo “haber”, de los que escribí la semana pasada son comunes, pero ese “vistes” por “viste” queda solo en áreas rurales aisladas y todo el mundo sabe que ese pretérito del voseo que se usó hace cientos de años, legado por los conquistadores, se considera ahora un vulgarismo. Para “ponerle la guinda al pastel”, la persona entrevistada exclamó: “Es que la constitución ‘debe de’ ser reformada”. Ignora dicha persona que el verbo “deber” implica “obligación”: “debes terminar ese trabajo hoy”, mientras que “deber de” implica suposición: “deben de venir cerca”, “deben de ser cerca de las cuatro de la tarde”, aunque ocasionalmente se suprime la preposición, pero se sigue entendiendo por el contexto que se trata de algo que se supone.</p>
<p>Después de zapear un tanto, me encontré con un grupo que conversaba sobre otro tema, en el que dijeron atrocidades tales como “no “preveniste” a los chicos del peligro” por “no “previniste” a los chicos…”. El verbo “prevenir” se conjuga igual que “venir”, pero resulta que mucha gente dice “veniste” refiriéndose al pretérito, en lugar de “viniste” que es lo adecuado. También usan “venimos” que trata del tiempo presente, aquí y ahora” como si se tratara de un pretérito: “venimos hace un mes”, en lugar de “vinimos hace un mes”, que es lo indicado. Para “cerrar con broche de oro”, lugar común muy gastado agregaron que próximamente “inician a trabajar” en un proyecto. El pobre y maltratado verbo “iniciar” ha sustituido a “comenzar, empezar y principiar” que han ido a parar a un olvido absoluto. Ignoran quienes lo conjugan que dicho verbo puede ser transitivo y entonces necesita un sujeto: “el maestro inicia la clase”. Es horrible escuchar: “inicia la estación lluviosa”, puesto que está usado como intransitivo no pronominal. Sí puede ser intransitivo pronominal: “la estación lluviosa se inició con una fuerte tormenta”.</p>
<p><em>selene1955@yahoo.com</em></p>
<div class="gsp_post_data" data-post_type="post" data-cat="escenario,vida" data-modified="120" data-title="Errores comunes" data-home="https://prensalibre-com-develop.go-vip.co"></div>]]></content:encoded>
                                                                                                        <media:content url="" medium="image"/>
                                                                                                <post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">272911</post-id>                    </item>
                                        <item>
                        <title>101 apuntes para hablar correctamente el español</title>
                        <link>https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/vida/escenario/101-apuntes-para-hablar-correctamente-el-espaol/</link>
                                                <pubDate>Sun, 12 Jul 2015 17:02:07 +0000</pubDate>
                        <dc:creator><![CDATA[ <div class="editorial-container__name" style="font-weight: 500;font-family: &quot;Acto-Small-Medium&quot;, Roboto !important;font-size: 14px !important;line-height: 18px !important;color: #00b9f2 !important;" >
       						Escenario</div>

						<div class="note-normal-container__author-variant-two special-style-normal-note-author">
							<h3 class="special-pill-note-container-title">ESCRITO POR:</h3>
								<div class="columnista-individual-container reset-margin w-100 col-12">
									<img alt='Agencia DPA' src='https://secure.gravatar.com/avatar/?s=150&#038;d=mm&#038;r=r' srcset='https://secure.gravatar.com/avatar/?s=300&#038;d=mm&#038;r=r 2x' class='avatar avatar-150 photo avatar-default columnista-individual-container__photo special-img-author-note rounded-circle' height='150' width='150' loading='lazy' decoding='async'/>									<div class="columnista-individual-container__details">
										<h2 class="columnista-individual-container__author font-size-author-note special-border-none">Agencia DPA</h2>
										<h3 class="columnista-individual-container__description">
																					</h3>
									</div>
								</div>
						</div>
						<div class="editorial-container__date" style="margin: 8px 0;font-family: &quot;Acto-Small-Light&quot;, Roboto !important;font-weight: 300 !important;font-size: 20px !important;line-height: 18px !important;color: #474747 !important;"><span class="posted-on"><time class="sart-time entry-date published updated" datetime="2015-07-12T11:02:07-06:00">12 de julio de 2015</time></span></div>]]></dc:creator>
                                                <category><![CDATA[Escenario]]></category>
                        <guid isPermaLink="false">https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/uncategorized/101-apuntes-para-hablar-correctamente-el-espaol/</guid>
                                                    <description><![CDATA[¿Sabía usted que usar el verbo descambiar es correcto y el adjetivo espúreo, un error de pedantes? ¿O que el latinismo statu quo no varía en plural y que, si lo hace, debería dejar de decir “de este agua no beberé”?]]></description>
                                                                                        <content:encoded><![CDATA[<p>El libro Las 101 cagadas del español (Espasa) recopila éstas y otras muchas curiosidades de la lengua de Cervantes con un objetivo: que reaprendamos nuestro idioma.</p>
<p>Escrito por la periodista y empresaria María Irazusta, este libro dista mucho de ser un manual al uso, como apunta ya su irreverente título. Está redactado con tono desenfadado, entretenido y con un punto de ironía, “pero siempre bajo el rigor”, insiste la autora. Y tampoco trata de leer a nadie la cartilla: lo que busca es que se hable “un poquito mejor”.</p>
<p>“No lo estamos escribiendo desde la tarima del purista ni del profesor, porque todos la cagamos”, afirma Irazusta. “El que esté libre de pecado lingüístico que tire la primera piedra”.</p>
<p>Con todo, es posible que este “bestiario” de patadas al lenguaje saque los colores a más de uno. Así, la autora y su equipo explican por qué cuando se trata de echar, lo primero que hay que echar es la “h”; que por muy “agusto” que nos quedemos, a gusto se escribe separado, o que si deambulamos sin rumbo podemos tener un accidente fortuito, además de cometer dos claras redundancias.</p>
<p>Sin embargo, aunque este atípico manual defiende la coherencia y la corrección lingüísticas, no se muerde la lengua a la hora de denunciar algunos “horrores” admitidos por la Real Academia de la Lengua. “Nos están llamando hermano rebelde de la RAE y me hace gracia”, confiesa Irazusta. “Yo tengo un enorme respeto por esta noble institución y la labor que hace, pero, a veces, por intentar lograr el consenso de los hablantes, creo que algunas de las decisiones que toma son desacertadas”.</p>
<p>Por mucho que aparezcan en el diccionario, muy pocos beben “güisqui” o fuman “mariguana”, y aunque el consumo de ambos pueda producir “soñolencia”, no guardan necesariamente relación con ser “somnámbulo”. ¿Sorprendido? A veces, hasta la RAE es “trasgresora” y, por aquello de no resultar “pretensiosa”, hay quienes entienden que “vapula” la ortografía.</p>
<p>Errores y horrores aparte, Las 101 cagadas reivindica algunas palabras que han quedado en desuso, desde pazguato (que se pasma) a pelagatos (persona insignificante o mediocre), critica el abuso de anglicismos como “linquear” (cuando se puede decir enlazar).</p>
<p>Con todo, el libro también recopila curiosos localismos como los castizos —y algo pasados de moda— “buga” (coche) o “piltra” (cama), mexicanismos como “andar como araña fumigada” (estar agotado) o “chimuelo” (desdentado) o argentinismos como “prendeme un faso” (enciéndeme un cigarro) “que tengo fiaca” (que me da pereza). Y recuerda que, por muy sorprendente que resulte, ojalá tiene un origen tan árabe como almohada, y lo mismo sucede con rubia o paraíso.</p>
<p>Y como muestra de que la lengua es algo vivo que no deja de evolucionar, “Las 101 cagadas” también ha servido para acuñar un nuevo concepto: el “efecto Humpty Dumpty”. Inspirado en el huevo de “Alicia en el país de las maravillas” -que hacía que las palabras significasen lo que él quería- explica cómo álgido describía en un principio algo muy frío, mientras que sofisticado se usaba para definir algo falsificado o adulterado.</p>
<div class="gsp_post_data" data-post_type="post" data-cat="escenario,vida" data-modified="120" data-title="101 apuntes para hablar correctamente el español" data-home="https://prensalibre-com-develop.go-vip.co"></div>]]></content:encoded>
                                                                                                                                                    <post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">267700</post-id>                    </item>
                                        <item>
                        <title>El machismo en el idioma</title>
                        <link>https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/vida/escenario/el-machismo-en-el-idioma/</link>
                                                <pubDate>Wed, 20 May 2015 06:00:00 +0000</pubDate>
                        <dc:creator><![CDATA[ <div class="editorial-container__name" style="font-weight: 500;font-family: &quot;Acto-Small-Medium&quot;, Roboto !important;font-size: 14px !important;line-height: 18px !important;color: #00b9f2 !important;" >
       						Escenario</div>

						<div class="note-normal-container__author-variant-two special-style-normal-note-author">
							<h3 class="special-pill-note-container-title">ESCRITO POR:</h3>
								<div class="columnista-individual-container reset-margin w-100 col-12">
									<img alt='MARÍA DEL ROSARIO MOLINA' src='https://secure.gravatar.com/avatar/?s=150&#038;d=mm&#038;r=r' srcset='https://secure.gravatar.com/avatar/?s=300&#038;d=mm&#038;r=r 2x' class='avatar avatar-150 photo avatar-default columnista-individual-container__photo special-img-author-note rounded-circle' height='150' width='150' loading='lazy' decoding='async'/>									<div class="columnista-individual-container__details">
										<h2 class="columnista-individual-container__author font-size-author-note special-border-none">MARÍA DEL ROSARIO MOLINA</h2>
										<h3 class="columnista-individual-container__description">
																					</h3>
									</div>
								</div>
						</div>
						<div class="editorial-container__date" style="margin: 8px 0;font-family: &quot;Acto-Small-Light&quot;, Roboto !important;font-weight: 300 !important;font-size: 20px !important;line-height: 18px !important;color: #474747 !important;"><span class="posted-on"><time class="sart-time entry-date published updated" datetime="2015-05-20T00:00:00-06:00">20 de mayo de 2015</time></span></div>]]></dc:creator>
                                                <category><![CDATA[Escenario]]></category>
                        <guid isPermaLink="false">https://prensalibre-com-develop.go-vip.co/uncategorized/el-machismo-en-el-idioma/</guid>
                                                    <description><![CDATA[]]></description>
                                                                                        <content:encoded><![CDATA[<p>Me refiero aquí a unos pocos de los usos machistas y peyorativos en el español.</p>
<p>Mi colaborador, Titivillus, el diablillo medieval que se lleva al infierno a todas las personas que hablan mal, tocó tímidamente a mi puerta. Me sorprendió, pues suele presentarse en mi estudio sin ningún aviso previo y saturarlo con su hediendo olor a azufre. Pensé —me dijo— que aquí estaba tu amiga Berta, y como es muy chismosa no quería hablarte delante de ella, pues quiero pedirte que escribas algo sobre el machismo que existe aún en el idioma español.<br />
Se habría burlado de mí, me habría tratado de feminista y en el averno solo hay una feminista: la diablesa Lilith. He estado revisando diccionarios y gramáticas y con disgusto he notado que se usan términos femeninos para construir frases peyorativas. Te traigo aquí una lista para que selecciones algunos ejemplos y te refieras a ellos en tu columna.</p>
<p>En verdad, después de leer la lista llegué a la conclusión de que Titivillus no se equivoca: esta incluye sustantivos heterónimos (yerno / nuera), de terminación variable (niño / niña), comunes en cuanto al género (el espía / la espía) y epicenos de animales (aquellos que tienen un solo género, cuyo sexo se define así: “la cebra hembra, la cebra macho”). Uso aquí algunos ejemplos de la lista de Titivillus: Cuando un hombre ha hecho alguna tontería lo llaman “vaca” o “mula”, pero si es fuerte es un “toro”, término masculino, y también la mujer fornida es “un toro”, que no una vaca. Si un hombre es muy corto de entendederas, le dicen “bestia” (epiceno que con uso metafórico ingresa al género común). Lo mismo se le aplica a “fiera”: “ese hombre es una fiera”, con la connotación de “malo”, aunque el término también se usa para las mujeres: “esa abogada es una fiera en los casos de divorcio”, y allí la connotación cambia. Significa que es muy competente, y le saca al infeliz marido, o a la esposa, según las circunstancias, hasta lo que no tiene. Por tanto, dependiendo de la connotación, habrá que huir de la “fiera” o arrimarse a ella. Eres un / una “gallina”, le dicen al cobarde que huye, pero “gallo” es el valiente que se enfrenta a una situación difícil. No obstante, nadie exclama “esa mujer es un ‘gallo’”, a menos que se trate en política de “un gallo tapado”: la señora fulana es “el gallo tapado” del partido. —Sos una “rata” de albañal— le reclama alguien que vosea a una persona cuyo actuar no es decente. ¿Por qué no le dice “sos un rato de albañal”, si el macho de la rata es el rato?</p>
<p>Hay en la lista dos sustantivos masculinos que tienen metafóricamente uso peyorativo: “caballo”, y “sapo”. —No seas “caballo”— le susurra un joven a otro, u otra, durante un examen—, esa respuesta está mala. —Vieja cara de sapo, quitate del camino— le grita un conductor grosero a la anciana que osó atravesar la calle, y en lugar de reducir velocidad, el desgraciado pisa hasta el fondo el acelerador.</p>
<p><em>selene1955@yahoo.com</em></p>
<div class="gsp_post_data" data-post_type="post" data-cat="escenario,vida" data-modified="120" data-title="El machismo en el idioma" data-home="https://prensalibre-com-develop.go-vip.co"></div>]]></content:encoded>
                                                                                                                                                    <post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">255052</post-id>                    </item>
                            </channel>
    </rss>
    