“Hemos hecho reflexión sobre la importancia de impartir la educación en la lengua materna, que es el primer idioma que aprendemos desde que nos encontramos en el vientre de nuestra mamá. Como autoridades educativas no dudamos que los docentes bilingües de Quiché están fortaleciendo el idioma materno en las aulas, porque así lo establece el Curriculum Nacional Base (CNB) para desarrollar competencias, habilidades y destrezas en las niñas y niños” dijo Cabrera.
Añadió que implementar la educación en el idioma materno, dependiendo de la región maya hablante de que se trate, contribuye al desarrollo de la comprensión auditiva, expresión oral, lectura y escritura en el estudiantado.
“En el departamento, existen unos cinco mil docentes bilingües que contribuyen en la educación en los 10 idiomas mayas reconocidos, entre estos: el K’iché, Sacapulteko, Uspanteko, Ixil, Pokomchí’, Q’ eqchi’, y aunque la educación se mezcla con el castellano, lo ideal es que las niñas y niños aprendan a leer y escribir en su lengua materna y que aprendan a hablar un segundo idioma” afirmó Cabrera.