Revista D

Latidos intensos al son de la marimba

Un nuevo libro contribuye al rescate del acervo musical del pueblo qanjobal de Jolom Konob', en Huehuetenango.

El libro documenta siete sones con sus partituras y datos históricos. (Foto cortesía: Alejandro García/Fundación Paiz).

El libro documenta siete sones con sus partituras y datos históricos. (Foto cortesía: Alejandro García/Fundación Paiz).

El primer encuentro de Gabriel Domingo Miguel Nicolás con la marimba fue a los 15 años, en Santa Eulalia, uno de los 33 municipios huehuetecos conocido por los qanjobales como Jolom Konob' (cabeza de pueblo), fue durante las celebraciones locales que el joven tuvo su primera escuela musical, al aprender los sones.
Cuando dejó su pueblo para continuar su aprendizaje, tocó varias veces marimba en el establecimiento donde culminó su formación preuniversitaria y su interés por el instrumento no mermó.
“Salir de Jolom Konob' fue una gran lucha, llegué a la capital para seguir mis estudios en el Instituto Indígena Santiago, en donde aprendí melodías mestizas como Luna de Xelajú y El Ferrocarril de Los Altos. Posteriormente, en el Conservatorio Nacional de Música supe leer las partituras y tocar temas clásicos de autores europeos, ahí también me enseñaron a interpretar el instrumento con cuatro baquetas de forma simultánea, antes solo podía hacerlo con dos o tres”.
Hoy de 26 años, distribuye su tiempo entre el Conservatorio y la Universidad del Valle de Guatemala (UVG), donde cursa la licenciatura en Música. Es además docente en dos establecimientos, en uno da clases de marimba y, en el otro un curso de música elemental, e integra dos grupos: Rajawaltun (Espíritu del tun) dedicado a interpretar música de diferentes comunidades mayas, y Yuk'leb' Konob'  que se traduce como Acompañante (o compañía) del pueblo, del cual es fundador y se especializa en música qanjobal.

Libro

El marimbista ha tenido la oportunidad de conocer a maestros qanjobales de quienes oyó historias detrás de los principales sones interpretados en las celebraciones sociales de Jolom Konob'. Ellos le explicaron también el nombre de las piezas y de qué manera deben ser interpretadas para perpetuar el motivo que las vio surgir.
“Según cuentan los abuelos, contamos con melodías que tienen hasta 200 años de existencia. Hice una selección y las incluí en un libro, que además de ofrecer el contexto de su creación, da también la partitura de cada una de las siete piezas que elegí para que otros marimbas puedan tocarlas así como los estudiantes del instrumento. Con el libro busco que se rescate y difunda la música de Jolom Konob'”, indica el músico, autor de B'ilk'ulal Heb' Cham Mamin, que significa El latir intenso de corazones ancianos.
El 18 de febrero, Miguel Nicolás presentó su obra en Artecentro Paiz, actividad que acompañó con sones y  en la que estuvieron presentes algunos de los músicos que consultó, entre ellos Kwin Matin y Xhun Kwin quienes aportaron datos vitales en su investigación, los cuales lo demoraron un año completar.
El lunes 20 también organizó un evento similar en la UVG y, el domingo 5 de marzo llevará la publicación a su tierra natal, en donde habrá también un concierto en vivo.

Sones

Kanal Tx'amb'alej (El baile del pañuelo) y Patix (La lagartija) son dos de los siete sones del libro. El primero lo comienza la anfitriona de la fiesta, quien utiliza un pañuelo rojo para invitar a su pareja, quien después de bailar juntos un momento, deberá buscar relevo utilizando la prenda como estafeta. El objetivo es socializar y preparar a los asistentes para un baile donde participará toda la concurrencia, uno de ellos es La lagartija. https://www.youtube.com/watch?v=WEGJr6M_Ui0

El autor explica que el primero pertenece a un estilo denominado bareño y el segundo es una zarabanda. Al destacar otro son menciona que Nikol Tesem se ejecuta en un compás de 4/4 lo que es peculiar “porque la mayoría están en ¾ o 6/8. Lleva ese nombre para exaltar a uno de los abuelos de perteneció a una familia de músicos de Santa Eulalia que luchó para conservar nuestra música”. Los otros temas incluidos son: Ha no hin Ropil (Mi capixay), Yalan Na  y Txomkoq, ambos hacen alusión a un lugar sagrado y Kutz'm Xhum Kwin (Hija de Juan Pascual).

ESCRITO POR:

ARCHIVADO EN: