Al acabar de cantar una versión en turco de la canción, la Policía requisó el megáfono a las manifestantes que optaron por repetir la canción en su versión original en español, pero ya sin medios técnicos.
Según explicó un agente a las coordinadoras, la Policía considera inaceptable la letra de la canción.
“No hemos podido hacer Las Tesis en español. Es una pena. Vinimos a gritar contra la violencia del patriarcado y nos han atacado”, dijo una de las manifestantes a Efe.
La Policía cargó varias veces para dispersar a las manifestantes y detuvo a seis mujeres, según pudo presenciar Efe, mientras el grueso de las participantes intentaba continuar con la protesta retirándose a calles cercanas.
Lea también: Cuatro mujeres artistas fueron las artífices del himno feminista que contagia al mundo
La canción de Las Tesis, un grupo compuesto por cuatro mujeres de Valparaíso, Chile, se ha representado en los últimos días en protestas desde Chile a Bogotá, Nueva York, Madrid, París y Nueva Delhi.
Con frases como “el patriarcado es un juez que nos juzga por nacer y nuestro castigo es la violencia que no ves”, la canción pretende denunciar la doble victimización de las mujeres por parte de sus agresores y de las instituciones, que no actúan al respecto.
En Turquía, la violencia machista está muy presente en el debate político, con los colectivos feministas y de izquierda acusando al gobierno, conservador y de orientación islamista, de no atacar las raíces de la violencia y de mantener un discurso patriarcal.
Contenido relacionado
“El violador eres tú”, el potente mensaje que gritan feministas en las calles de distintas ciudades
Lecciones de la justicia especializada para combatir la violencia contra las mujeres en Guatemala
Futbolistas del América Sub 17 se burlan del cántico feminista “El violador eres tú”