Escenario

Horrores idiomáticos y algo más…: Vamos peor

Cuando uno entra a cualquier red social se queda atónito. Ya no se trata solamente de escribir "k" en lugar de "que" ni "x" en vez de "por" para abreviar palabras. Es la ortografía la que está sufriendo un desmadre: Algunos escriben "acer" en lugar de "hacer", "suseso" en vez de "suceso" y así nos vamos. La pronunciación de la be y la uve no tiene diferencia en español, mientras hablemos, pero en el momento de escribirlas sí que la hay: no es lo mismo "vacante" (puesto vacío) que "bacante", término que actualmente designa según el DRAE en su 2ª. acepción a una mujer "descocada, ebria y lúbrica". Antes se llamó así a las que celebraban las bacanales (orgías en honor a Baco). Me pregunto cómo se llamará a los hombres que participaban en dichas festividades.

(Foto Prensa Libre: cortesía María del Rosario Molina)

(Foto Prensa Libre: cortesía María del Rosario Molina)

De la ce, la zeta y la ese, ni hablar. En Hispanoamérica no se diferencia su pronunciación y de ahí surge aquello de que “el hombre ‘casa’ por placer y se casa para formar un hogar”. ¡Qué horror! El hombre “caza” por placer, ese horrible gusto por matar, y el animal por necesidad, pero que una mujer “cace” a un hombre para “casarse” es cosa distinta. La primera palabra viene de “cazar”, aunque en algunas ocasiones ambos términos vienen a ser lo mismo cuando una joven o no tan joven, no quiere permanecer soltera. Afortunadamente, y para bien, ya mis congéneres no “cazan” y piensan muy bien antes de “casarse”. Tampoco “pescan”.

A mis colegas periodistas: No olviden la concordancia. Es incorrecto “el pleito de los herederos por las fincas siguen sin avanzar”. He puesto un ejemplo ficticio, pero la forma correcta sería: “El pleito de los herederos (…) sigue…” puesto que el sustantivo “pleito” no es colectivo y debe concordar con el verbo en singular “sigue”. Si dijeran: “un montón de chicos corrían”, sería adecuado, igual que “un montón de chicos corría”, ya que “montón” sí es un sustantivo colectivo y el verbo puede usarse en el singular o con el complemento, o modificador indirecto, en plural. En otro periódico, que no es Prensa Libre, se comen ¡siempre! el “de” necesario del objeto preposicional: “Hablan que…” en lugar de “hablan de que”.

Me sigue torturando “aperturar”, que comenzaron a usar mal los bancos y ya se generalizó. Contra esa palabreja y alguna otra protestaba hace poco mi buen amigo, el doctor José Barnoya. Y tiene toda la razón. ¿Por qué”jocotes” no hablamos como se debe? La palabra adecuada es “abrir”. Si tengo buena suerte “abro” una cuenta, no la “aperturo”. Y puedo inaugurar o abrir una exposición, pero no “aperturarla”. Otro comentario más: ¡Por favor no escriban “han habido” ni “hubieron” temblores”. Lo correcto es “ha habido” o “hubo” temblores, y los sigue habiendo por cierto, pero lo que más tiembla es nuestro idioma. Tratemos de consérvalo. Estudiemos un poco.

ESCRITO POR: